Michel DENNIELOU

Auteur - Scénariste

Comédien

 


 Michel DENNIELOU

AUTEUR/TRADUCTEUR 

1987/90 

 Suit les cours de dramaturgie
et d’histoire
du théâtre de Ginette Herry au Théâtre National de Strasbourg.

 1990 

 Interprète (anglais)
pour Matazo Nakamura
maître japonais de Kabuki
(TNS 1990)

 1992   

     Traduit et adapte Shakespeare (Henri IV, Henri V et Les joyeuses commères de Windsor) pour un spectacle mis en scène au théâtre de Quimper : La belle mort de Sir John Falstaff.

 1995

 Osceola’s Painting, pièce radiophonique écrite en anglais
pour BBC World service drama playwriting competition .
La pièce a valu à l’auteur les encouragements de Samuel Fuller.

Assure également la mise en ondes (en langue française)
pour T S F et Fréquence protestante sous le titre Oscéola.

 1996 /98 

Lecteur (anglais et français)
 pour Cinédition :
 Fiches de lecture de romans en vue d’adaptation audiovisuelles. (mise en forme de données artistiques + analyse-pitch)

 1999  

Traduit la pièce de Frank McGuinness :
 " Quelqu’un pour veiller sur moi  " (de l’anglais/ irlandais )
pour la compagnie "Les acteurs
sur un Plateau",
dans le cadre du festival "Théâtres des mondes celtes"
de Quimper + mise en scène.

 2003  

Walk Away (collabore avec l’auteur Boris Vigneron
pour l’adaptation à  l’écran
de sa pièce)

 Traduction de la pièce d’Anne Devlin : " Après Pâques "
pour un atelier du Théo-Théâtre
sur le théâtre irlandais contemporain.
Mise en scène d’Oscéola par
Olivier  Thébaut 
(Salle des Malassis  / Sorbonne 

 2004  

" Déroxat " spectacle promotionnel pour l’agence Tasse de Thé
 et les  laboratoires GlaxoSmithKline.
sur un produit antidépresseur
 Conception, Ecriture et Mise en Scène.

2006  

"  Hommes de couleurs  "(scénario long métrage inspiré des lettres du peintre américain George Catlin
et de sa possible rencontre avec Charles Baudelaire)

 Travaille actuellement à l’écriture d’un scénario sur un enfant-soldat.

 FORMATION 

 1986 : Stage Commedia dell’Arte (Alberto Nazon, les Scalzacani Personnage de Brighella )

1989 :  Stage sur le conte arabe avec Youssef Haddad 

1990 :  Stage Kabuki avec
Matazo Nakamura.

 1987/90 : Ecole Supérieure d’Art Dramatique du Théâtre National
de Strasbourg (promotion 25). 

Professeurs : Jacques Lassalle, Georges Aperghis,
Alain Ollivier,  Jean Gabriel Nordmann, Christian Rist
Alain Knapp, André Steiger, 
Jean Claude Perrin,
Daniel Girard, Philippe Van Kessel, Philippe Sireuil…

 Cours de chant avec
 Françoise Kubler.

Histoire du Théâtre et Dramaturgie : Ginette Herry.

1992/93
: Atelier théâtre et Anglais avec Ruth Handlen (Coach Royal Shakespeare Company) Diction, voix, travail sur le vers Shakespearien.

                           Autre

1980 : Bac littéraire (Anglais, espagnol, latin)

 1983 : Licence en droit

Parle couramment anglais
+ maîtrise vocabulaire audiovisuel et shakespearien

 

Scénario

HOMMES DE COULEURS

Synopsis

Dans le Paris bohème et fantomatique de 1844, Charles, un jeune dandy, esthète et fou de peinture, achève de dilapider sa fortune en achetant au peintre américain John Calder, le magnifique tableau du chef indien Petit-Ours. Sauf que ce tableau excite bientôt la convoitise d’un roi de la pègre, Francis, un indien lui aussi, prêt à tout pour récupérer le portrait et refusant obstinément de dire ce qu’il représente pour lui.
 L’inspecteur Froussart de la Sûreté Nationale, chargé de réunir des preuves sur la vie dissolue de Charles pour que sa famille le mette en tutelle, se voit malgré lui entraîné dans une quête qui, des musées aux bas-fonds de la capitale, oblige tous ces « hommes de couleurs » à se confronter à leur passé et à leurs démons pour aller jusqu’au bout d’eux-mêmes…   
Déposé à la S A C D sous le n° : 192373